أصبحت القراءة متعددة اللغات أكثر طبيعية في Bible AI
ركّز هذا التحديث على قراءة الكتاب المقدس متعددة اللغات وعلى جعل سير الدراسة أكثر ثباتًا في Bible AI. ينبغي أن يلاحظ القرّاء تخطيطات أوضح للغات التي تُقرأ من اليمين إلى اليسار مثل العربية والفارسية، ودعمًا جديدًا للواجهة الروسية، وتسميات لغوية أكثر اتساقًا، وصياغة أسهل لتسجيل الدخول، ولوحة للآيات المحددة تبقى مفتوحة بينما تواصل العمل على مقطع ما.
أصبحت القراءة من اليمين إلى اليسار أسهل في المتابعة
واصل Bible AI تحسين التجربة للغات التي تُقرأ من اليمين إلى اليسار. وهذا مهم عندما يبحث قارئ الكتاب المقدس في النصوص، أو يفتح مقطعًا، أو يتنقل داخل الواجهة بالعربية والفارسية وغيرها من السياقات التي تُقرأ من اليمين إلى اليسار. فاتجاه النص، والتباعد، والمحاذاة كلها عوامل تؤثر في شعور الدراسة بالطبيعية.
اتجاه أوضح للصفحة: يتعامل Bible AI الآن مع اللغات التي تُقرأ من اليمين إلى اليسار باتجاه صفحة وسلوك تخطيط أكثر ملاءمة.
تنقل أكثر طبيعية: عُدّلت القوائم والأزرار والتباعد حتى لا تبدو الشاشات من اليمين إلى اليسار وكأنها معكوسة بصريًا.
سياق بحث أفضل: تلقت صفحات البحث في الكتاب المقدس تحسينات للقراءة من اليمين إلى اليسار في الأسئلة والإجابات والنصوص المحيطة.
مفاجآت أقل في التخطيط: تمت معالجة مشكلة في Firefox مرتبطة بالصفحات المختلطة بين اليمين إلى اليسار واليسار إلى اليمين لتوفير وصول أكثر ثباتًا.
هذه تحسينات عملية للقراءة، وليست تغييرات لافتة فقط. تعمل تجربة دراسة الكتاب المقدس متعددة اللغات بأفضل صورة عندما تبتعد الواجهة عن الطريق وتترك المقطع هو محور التركيز.
الدعم الروسي يقدّم Bible AI لمزيد من القرّاء
أضفنا دعم الواجهة باللغة الروسية في أجزاء رئيسية من Bible AI، بما في ذلك البحث، وقراءة الكتاب المقدس، والتنقل، والصفحات المعلوماتية، ومطالبات الملاحظات، ونصوص تسهيل الوصول، ومحتوى الخصوصية. يساعد ذلك القرّاء الناطقين بالروسية على استخدام تطبيق دراسة الكتاب المقدس بتسميات وإرشادات بلغتهم.
شمل العمل أيضًا تغطية للبحث في النصوص الروسية مرتبطة بتقليد الترجمة السينودسية. ونحن حريصون في وصف ذلك: يشير الملخص إلى إضافة تغطية للبحث الروسي وإدخالات ترجمة تساعد Bible AI على التعامل مع الأسئلة والمراجع باللغة الروسية بمزيد من الاتساق.
أصبحت صياغة الفارسية والعربية أكثر اتساقًا
جلبت هذه الفترة أيضًا تحسينات لتجربتي الفارسية والعربية في Bible AI. تم صقل عناوين الصفحات بالفارسية، وإضافة ملفات واجهة فارسية وتعديلها، كما تلقى الدعم العربي مزيدًا من التحضير للقراءة والبحث. تدعم هذه التغييرات دراسة الكتاب المقدس متعددة اللغات من خلال جعل التسميات وأسماء الصفحات ومطالبات الدراسة أقل تفاوتًا.
وضوح صفحات الفارسية: عُدّلت تسميات مثل عناوين صفحتي نبذة والعطاء لتقديم صياغة محلية أوضح.
التحضير لقراءة الكتاب المقدس بالعربية: شمل العمل اللغوي العربي دعم تغطية ترجمات الكتاب المقدس العربية في الاختبار.
أيقونات وتسميات متسقة: تمت مواءمة معرفات التنقل والصفحات حتى تبقى الشاشات المترجمة موثوقة.
صياغة محلية لتسجيل الدخول: تم تحسين أسماء مزودي الخدمة في عدة لغات لتوفير تجربة تسجيل دخول مألوفة أكثر.
تبقى الآيات المحددة ظاهرة أثناء الدراسة
غالبًا ما تتم دراسة الكتاب المقدس آيةً فآية. عندما تحدد أكثر من آية في مقطع، ينبغي أن تبقى لوحة الدراسة متاحة حتى تنتهي من التحديد الكامل. أضفنا تغطية لهذا المسار بحيث تبقى اللوحة مفتوحة بعد إزالة آية محددة واحدة، ما دامت هناك آية أخرى لا تزال محددة.
يحافظ هذا التفصيل الصغير على إيقاع قراءة شائع: افتح مقطعًا، وحدد آيات، وقارنها أو راجعها، ثم ضيّق التحديد دون أن تفقد موضعك. بالنسبة لقارئ الكتاب المقدس، تظهر الموثوقية غالبًا في تقليل الانقطاعات أثناء الدراسة.
أصبحت نتائج البحث ونصوص الصفحات أسهل في القراءة
حسّنا أيضًا قابلية قراءة صفحات نتائج البحث من خلال توحيد تباعد الأسطر في العناوين، ونصوص الآيات، ونصوص الإجابات، ومناطق الأسئلة ذات الصلة. يساعد ذلك على جعل البحث في الكتاب المقدس أهدأ، وخاصة عندما تتضمن النتيجة آيات متعددة أو نصًا تفسيريًا أو أسئلة متابعة.
تلقى بحث Bible AI أيضًا تحسينات في الصياغة الإنجليزية، بما في ذلك عنوان صفحة أوضح يشير إلى تجربة الدردشة. الهدف بسيط: ينبغي أن يفهم القرّاء أين هم، وما الذي يمكنهم فعله، وكيف يواصلون دراستهم دون الحاجة إلى فك رموز تسميات غير واضحة.
أصبحت ملاحظات الإصدار وتفاصيل اللغة أكثر اتساقًا
ركّزت عدة تحديثات على جعل تواصل Bible AI أوضح عبر اللغات. تم تقصير صياغة إصدارات التطبيق وترجمتها باتساق أكبر، وتحسين أوصاف المتجر لمختلف المناطق، وتنظيف سجلات اللغات حتى تعمل الأسماء والأيقونات والأرقام باتساق في الواجهة.
يدعم هذا النوع من الصقل الثقة. عندما يستخدم تطبيق دراسة الكتاب المقدس كلمات متسقة وتسميات ثابتة وخيارات لغوية مألوفة، يستطيع القرّاء قضاء وقت أقل في فهم الواجهة ووقت أكثر مع الكتاب المقدس.
شكرًا لك على الدراسة مع Bible AI ومساعدتنا في ملاحظة المواضع التي يمكن أن تصبح فيها تجربة القراءة أوضح وأكثر ثباتًا وترحيبًا. إذا كان هناك شيء يبدو محيرًا في لغتك أو في سير دراستك، فسنكون ممتنين لسماع رأيك.
