La lectura multilingüe se siente más natural en Bible AI
Esta actualización se centró en la lectura bíblica multilingüe y en un flujo de estudio más estable en Bible AI. Los lectores deberían notar diseños de derecha a izquierda más claros para árabe y persa, nueva compatibilidad con la interfaz en ruso, etiquetas de idioma más coherentes, textos de inicio de sesión más sencillos y un panel de versículos seleccionados que permanece abierto mientras sigues trabajando con un pasaje.
La lectura de derecha a izquierda es más fácil de seguir
Bible AI siguió mejorando la experiencia para los idiomas que se leen de derecha a izquierda. Esto importa cuando un lector de la Biblia busca en las Escrituras, abre un pasaje o navega en contextos de árabe, persa y otros idiomas de derecha a izquierda. La dirección del texto, el espaciado y la alineación forman parte de lo natural que se siente el estudio.
Dirección de página más clara: Bible AI ahora trata los idiomas de derecha a izquierda con una dirección de página y un comportamiento de diseño más adecuados.
Navegación más natural: Se ajustaron menús, botones y espaciado para que las pantallas de derecha a izquierda no se sientan visualmente invertidas.
Mejor contexto de búsqueda: Las páginas de búsqueda de las Escrituras recibieron mejoras de derecha a izquierda para leer preguntas, respuestas y texto circundante.
Menos sorpresas de diseño: Se solucionó un problema de Firefox relacionado con páginas mixtas de derecha a izquierda y de izquierda a derecha para ofrecer un acceso más estable.
Estas son mejoras prácticas de lectura, no cambios llamativos. Una experiencia de estudio bíblico multilingüe funciona mejor cuando la interfaz no estorba y permite que el pasaje siga siendo el centro de atención.
La compatibilidad con ruso lleva Bible AI a más lectores
Añadimos compatibilidad con la interfaz en ruso en las principales partes de Bible AI, incluidas la búsqueda, la lectura bíblica, la navegación, las páginas informativas, los mensajes de comentarios, el texto de accesibilidad y el contenido de privacidad. Esto ayuda a los lectores de habla rusa a moverse por la aplicación de estudio bíblico con etiquetas y orientación en su propio idioma.
El trabajo también incluyó cobertura de búsqueda de las Escrituras en ruso vinculada a la tradición de la traducción sinodal. Somos cuidadosos al describir esto: el resumen apunta a una cobertura añadida de consulta en ruso y a entradas de traducción que ayudan a Bible AI a manejar preguntas y referencias en ruso de forma más coherente.
La redacción en persa y árabe es más coherente
Este periodo también trajo mejoras a las experiencias en persa y árabe en Bible AI. Se refinaron los títulos de páginas en persa, se añadieron y ajustaron archivos de interfaz en persa, y la compatibilidad con árabe recibió preparación adicional para lectura y búsqueda. Estos cambios apoyan el estudio bíblico multilingüe al hacer que las etiquetas, los nombres de páginas y las indicaciones de estudio se sientan menos desiguales.
Claridad de páginas en persa: Se ajustaron etiquetas como los títulos de Acerca de y Donar para ofrecer una redacción local más clara.
Preparación para la lectura bíblica en árabe: El trabajo en árabe incluyó soporte para cobertura de traducciones bíblicas en árabe durante las pruebas.
Iconos y etiquetas coherentes: Se normalizaron la navegación y los identificadores de página para que las pantallas traducidas sigan siendo fiables.
Redacción localizada para iniciar sesión: Se refinaron los nombres de proveedores en varios idiomas para ofrecer una experiencia de inicio de sesión más familiar.
Los versículos seleccionados permanecen a la vista mientras estudias
El estudio bíblico a menudo ocurre versículo por versículo. Cuando seleccionas más de un versículo en un pasaje, el panel de estudio debería permanecer disponible hasta que termines con toda la selección. Añadimos cobertura para ese flujo, de modo que el panel permanezca abierto después de quitar un versículo seleccionado, siempre que otro versículo siga seleccionado.
Ese pequeño detalle protege un ritmo de lectura común: abrir un pasaje, seleccionar versículos, compararlos o revisarlos, y luego reducir la selección sin perder el lugar. Para un lector de la Biblia, la fiabilidad suele notarse como menos interrupciones en medio del estudio.
Los resultados de búsqueda y el texto de las páginas son más fáciles de leer
También mejoramos la legibilidad de las páginas de resultados de búsqueda al estandarizar el interlineado en encabezados, texto de versículos, texto de respuestas y áreas de preguntas relacionadas. Esto ayuda a que la búsqueda de las Escrituras se sienta más tranquila, especialmente cuando un resultado incluye varios versículos, texto explicativo o preguntas de seguimiento.
Bible AI Search también recibió mejoras de redacción en inglés, incluido un título de página más claro que apunta a la experiencia de chat. El objetivo es sencillo: los lectores deberían entender dónde están, qué pueden hacer y cómo continuar su estudio sin descifrar etiquetas poco claras.
Las notas de la versión y los detalles de idioma son más coherentes
Varias actualizaciones se centraron en hacer más clara la comunicación de Bible AI en distintos idiomas. La redacción de versiones de la aplicación se acortó y se tradujo de forma más coherente, las descripciones de la tienda se refinaron para diferentes regiones, y los registros de idioma se depuraron para que nombres, iconos y números se comporten de forma coherente en la interfaz.
Este tipo de pulido refuerza la confianza. Cuando una aplicación de estudio bíblico usa palabras coherentes, etiquetas estables y opciones de idioma familiares, los lectores pueden dedicar menos tiempo a entender la interfaz y más tiempo a las Escrituras.
Gracias por estudiar con Bible AI y por ayudarnos a notar dónde la experiencia de lectura puede ser más clara, más estable y más acogedora. Si algo se siente confuso en tu idioma o en tu flujo de estudio, te agradeceríamos que nos lo contaras.
