1イスラエルの子孫,ひとびとのエジプトの地,ちを出,いでたる後,のち四百,ひやく八十年,ねんソロモンのイスラエルに王,わうたる第,だい四,よ年,ねんジフの月,つき即,すなはち二月,ぐわつにソロモン、ヱホバのために家,いへを建,たつることを始,はじめたり
2ソロモン王,わうのヱホバの爲,ために建,たてたる家,いへは長,ながさ六十キユビト濶,ひろさ二十キユビト高,たかさ三十キユビトなり
3家,いへの拜殿,はいでんの廊,らうは家,いへの濶,ひろさに循,したがひて長,ながさ二十キユビト家,いへの前,まへの其,その濶,ひろさ十キユビトなり
4彼,かれ家,いへに造,つくり附,つけの格子,かうしある窻,まどを施,つけたり
5又,また家,いへの墻壁,かべに附,つけて四周,まはりに連接,つけ屋,やを建,たて家,いへの墻壁,かべ即,すなはち拜殿,はいでんと神殿,しんでんの墻壁,かべの周圍,まはりに環,めぐらせり又,また四周,まはりに旁,わき房,まを造,つくれり
6下層,したの連接,つけ屋,やは濶,ひろさ五キユビト中層,なかのは濶,ひろさ六キユビトを第三層,みつめのは濶,ひろさ七キユビトなり即,すなはち家,いへの外,そとに階級,きだを造,つくり環,めぐらして何,なに者,ものをも家,いへの墻壁,かべに插入,さしいらざらしむ
7家,いへは建,たつる時,ときに鑿石,きりいし所,どころにて鑿,きり預備,ととのへたる石,いしにて造,つくりたれば造,つくれる間,あひだに家,いへの中,うちには鎚,つちも鑿,のみも其,その外,ほかの鐵,てつ器,きも聞,きこえざりき
8中層,なかの旁,わき房,まの戸,とは家,いへの右,みぎの方,かたにあり螺,ねじ旋梯,ばしごより中層,なかの房,まにのぼり中層,なかの房,まより第三層,みつめの房,まにいたるべし
9斯,かく彼,かれ家,いへを建,たて終,をはり香柏,かうはくの橡,たるきと板,いたをもて家,いへを葺,ふけり
10又,また家,いへに附,つけて五キユビトの高,たかさたる連接,つけ屋,やを建,たて環,めぐらし香柏,かうはくをもて家,いへに交接,つづけたり
11爰,ここにヱホバの言,ことばソロモンに臨,のぞみて曰,いはく
12汝,なんぢ今,いま此,この家,いへを建,たつ若,もしし汝,なんぢわが法憲,のりに歩,あゆみわが律例,さだめを行,おこなひわが諸,すべての誡命,いましめを守,まもりて之,これにしたがひて歩,あゆまばわれはが汝,なんぢの父,ちちダビデに言,いひし語,ことばを汝,なんぢに固,かたうすべし
13我,われイスラエルの子孫,ひとびとの中,うちに住,すみわが民,たみイスラエルを棄,すてざるべし
14斯,かくソロモン家,いへを建,たて終,をはれり
15彼,かれ香柏,かうはくの板,いたを以,もて家,いへの墻壁,かべの裏面,うちを作,つくれり即,すなはち家,いへの牀板,ゆかより頂格,てんじやうの墻壁,かべまで木,きをもて其,その裏面,うちをはりまた松,まつの板,いたをもて家,いへの牀板,ゆかをはれり
16又,また家,いへの奧,おくに二十キユビトの室,まを牀板,ゆかより墻壁,かべまで香柏,かうはくをもて造,つくれり即,すなはち家,いへの内,うちに至,し聖所,せいじよなる神殿,しんでんを造,つくれり
17家,いへ即,すなはち前,まへにある拜殿,はいでんは四十キユビトなり
18家,いへの内,うちの香柏,かうはくは瓠,ひさごと咲,さける花,はなを雕刻,きざめる者,ものなり皆,みな香柏,かうはくにして石,いしは見,みえざりき
19神殿,しんでんは彼,かれ其處,そこにヱホバの契約,けいやくの櫃,はこを置,おかんとて家,いへの内,うちの中,なかに設,まうけたり
20神殿,しんでんの内,うちは長,ながさ二十キユビト濶,ひろさ二十キユビト高,たかさ二十キユビトなり純金,じゆんきんをもて之,これを蔽,おほひ又,また香柏,かうはくの壇,だんを覆,おほへり
21又,またソロモン純金,じゆんきんをもて家,いへの内,うちを蔽,おほひ神殿,しんでんの前,まへに金,きんの鏈,くさりをもて間隔,へだてを造,つくり金,きんをもて之,これを蔽,おほへり
22又,また金,きんをもて殘,のこるところなく家,いへを蔽,おほひ遂,つひに家,いへを飾,かざることを悉,ことごとく終,をへたりまた神殿,しんでんの傍,かたはらにある壇,だんは皆,みな金,きんをもて蔽,おほへり
23神殿,しんでんの内,うちに橄欖,かんらんの木,きをもて二,ふたつのケルビムを造,つくれり其,その高,たかさ十キユビト
24其,そのケルブの一,ひとつの翼,つばさは五キユビト又,また其,そのケルブの他,ほかの翼,つばさも五キユビトなり一,ひとつの翼,つばさの末,はじより他,ほかの翼,つばさの末,はじまでは十キユビトあり
25他,ほかのケルブも十キユビトなり其,そのケルビムは偕,ともに同,おなじ量,りやう同,おなじ形,かたちなり
26此,このケルブの高,たかさ十キユビト彼,かのケルブも亦,またしかり
27ソロモン家,いへの内,うちの中,なかにケルビムを置,すゑケルビムの翼,つばさを展,のばしければ此,このケルブの翼,つばさは此,この墻壁,かべに及,および彼,かのケルブの翼,つばさは彼,かの墻壁,かべに及,およびて其,その兩,ふたつの翼,つばさ家,いへの中,なかにて相,あひ接,まじはれり
28彼,かれ金,きんをもてケルビムを蔽,おほへり
29家,いへの周圍,まはりの墻壁,かべには皆,みな内外,うちそとともにケルビムと棕櫚,しゆろと咲,さける花,はなの形,かたちを雕,きざみ
30家,いへの牀板,ゆかには内外,うちそとともに金,きんを蔽,おほへり
31神殿,しんでんの入,いり口,くちには橄欖,かんらんの木,きの戸,とを造,つくれり其,その木匡,わくの門柱,はしらは五分,ぶんの一なり
32其,その二,ふたつの扉,とびらも亦,また橄欖,かんらんの木,きなりソロモン其,その上,うへにケルビムと棕櫚,しゆろと咲,さける花,はなの形,かたちを雕刻,きざみ金,きんをもて蔽,おほへり即,すなはちケルビムと棕櫚,しゆろの上,うへに金,きんを鍍,きせたり
33斯,かくソロモン亦,また拜殿,はいでんの戸,とのために橄欖,かんらんの木,きの門柱,はしらを造,つくれり即,すなはち四分,ぶんの一なり
34其,その二,ふたつの戸,とは松,まつの木,きにして此,この戸,との兩,ふたつの扉,とびらは摺,たたむべく彼,かの戸,との兩,ふたつの扉,とびらも摺,たたむべし
35ソロモン其,その上,うへにケルビムと棕櫚,しゆろと咲,さける花,はなを雕刻,きざみ金,きんをもてこれを蔽,おほひて善,よく其,その雕工,ほりものに適,かなはしむ
36また鑿石,きりいし三層,みかさねと香柏,かうはくの厚,あつ板,いた一,ひと層,かさねをもて内,うち庭,にはを造,つくれり
37第,だい四,よ年,ねんのジフの月,つきにヱホバの家,いへの基礎,もとゐを築,きづき
38第,だい十一年,ねんのブルの月,つき即,すなはち八月,ぐわつに凡,すべて其,その箇條,かでうのごとく其,その定例,ならはしのごとくに家,いへ成,なりぬ斯,かくソロモン之,これに建,たつるに七年,ねんを渉,わたれり