Jer17 SKB - Bible AI

7 [Som kontrast till vers 5-6:] Välsignad är den tappre stridsman (modige hjälte, mäktige krigare) som förtröstar (sätter sitt hopp till, litar) på Herren (Jahve), och vars förtröstan (hopp, beskydd, säkerhet) är Herren (Jahve).

8 Han är som ett träd planterat vid vatten, vars rötter sträcker sig mot floden. Det har inget att frukta när hettan kommer, dess löv är alltid gröna. Det blir inte förskräckt om ett torrt år kommer, och det upphör aldrig att bära frukt. [Ps 1:3]

9 Hjärtat är bedrägligt (lömskt, svekfullt), mer än allt annat, dessutom obotligt sjukt [som ett sår som aldrig läker] – vem kan [själv] förstå (vara intimt förtrogen med) det? [Det hebreiska ordet för bedrägligt, aqov, kommer från samma rot som namnet Jakob som betyder häl/fotsteg/bakre del, se 1 Mos 25:26; Hos 12:3. Det används bara tre ggr i GT och beskriver ojämn mark (märkt av spår) i Jes 40:4 och blodiga fotsteg i Hos 6:8.]

10 Jag, Herren (Jahve) tränger igenom (utforskar, granskar, genomsöker) hjärtat, och prövar (undersöker) njurarna [människans inre tankar, moral och motiv] just för att ge åt var och en [löna var man] efter hans vägar, efter hans gärningars frukt [resultatet av hans handlande].

13Israels hopp (hebr. miqveh), Herren (Jahve). Alla som överger dig ska skämmas, de som lämnar dig ska bli skrivna på marken, eftersom de överger källan med livets vatten, Herren (Jahve).