13 För mitt folk har begått en dubbel synd (två onda saker), de har övergett mig, källan med levande vatten [Jer 17:13], och grävt åt sig brunnar, trasiga brunnar, som inte kan hålla något vatten. [Ordet för brunnar (hebr. borot) upprepas två gånger i denna vers. Men det unika här är att ordet, förmodligen medvetet, är felstavat båda gångerna och innehåller ett alef som inte borde vara där. Det finns en judisk tradition kring detta som säger att ordet bor (singular av borot) är en brunn som får sitt vatten från yttre källor. Det betyder att den kan vara tom när det inte regnar eller andra vattenkällor fyller på den. Sedan finns ordet beer, som betyder källsprång. Det är en källa eller brunn som har sitt eget vatten och därför aldrig sinar. Genom att göra denna medvetna ”felstavning” anser rabbinerna att Jeremia med detta ord vill visa på att ni tror att ni har ett äkta källsprång, men ni bedrar er. Det är bara Guds undervisning som är livgivande och ni har övergett Torah, därför är era brunnar usla, ger inget friskt vatten.]
18Och vad har du nu att göra på vägen till Egypten, att dricka Shihors vatten [en gren av Nilens vatten]? Eller vad har du att göra på vägen till Assyrien, att dricka flodens [Eufrats] vatten?
19Din egen ondska ska tillrättavisa (straffa) dig, och dina felsteg ska förebrå dig. Vet därför och se att det är ett ont och bittert ting att du har förkastat Herren din Gud (Jahve Elohim), inte heller finns vördnaden för mig i dig förkunnar (säger, proklamerar) Härskarornas Herre (Jahve Sebaot).
20 För sedan evig tid har jag brutit ditt ok och låtit dina bojor brista, och du sa: ”Jag ska inte överträda.” Men på varje hög kulle och under varje lövat träd har du lutat dig bakåt och utövat prostitution. [Tillbett avgudar på kullarna, se 5 Mos 12:2; 1 Kung 14:13; 2 Kung 17:10; Jes 57:5; 65:7; Hes 6:12; 20:28; Hos 4:13.]