1ऐ आदमज़ाद, जूज के ख़िलाफ़ नबुव्वत करके कह,
2मैं तेरा मुँह फेर दूँगा और तुझे शिमाल के दूरदराज़ इलाक़े से घसीट कर इस्राईल के पहाड़ों पर लाऊँगा।
3वहाँ मैं तेरे बाएँ हाथ से कमान हटाऊँगा और तेरे दाएँ हाथ से तीर गिरा दूँगा।
4इस्राईल के पहाड़ों पर ही तू अपने तमाम बैन-उल-अक़्वामी फ़ौजियों के साथ हलाक हो जाएगा। मैं तुझे हर क़िस्म के शिकारी परिन्दों और दरिन्दों को खिला दूँगा।
5क्यूँकि तेरी लाश खुले मैदान में गिर कर पड़ी रहेगी। यह मेरा, रब क़ादिर-ए-मुतलक़ का फ़रमान है।
6मैं माजूज पर और अपने आप को मह्फ़ूज़ समझने वाले साहिली इलाक़ों पर आग भेजूँगा। तब वह जान लेंगे कि मैं ही रब हूँ।
7अपनी क़ौम इस्राईल के दरमियान ही मैं अपना मुक़द्दस नाम ज़ाहिर करूँगा। आइन्दा मैं अपने मुक़द्दस नाम की बेहुरमती बर्दाश्त नहीं करूँगा। तब अक़्वाम जान लेंगी कि मैं रब और इस्राईल का क़ुद्दूस हूँ।
8रब क़ादिर-ए-मुतलक़ फ़रमाता है कि यह सब कुछ होने वाला है, यह ज़रूर पेश आएगा! वही दिन है जिस का ज़िक्र मैं कर चुका हूँ।
जूज और उस की फ़ौज की तद्फ़ीन
9फिर इस्राईली शहरों के बाशिन्दे मैदान-ए-जंग में जा कर दुश्मन के असलाह को ईंधन के लिए जमा करेंगे। इतनी छोटी और बड़ी ढालें, कमान, तीर, लाठियाँ और नेज़े इकट्ठे हो जाएंगे कि सात साल तक किसी और ईंधन की ज़रूरत नहीं होगी।
10इस्राईलियों को खुले मैदान में लकड़ी चुनने या जंगल में दरख़्त काटने की ज़रूरत नहीं होगी, क्यूँकि वह यह हथियार ईंधन के तौर पर इस्तेमाल करेंगे। अब वह उन्हें लूटेंगे जिन्हों ने उन्हें लूट लिया था, वह उन से माल-मवेशी छीन लेंगे जिन्हों ने उन से सब कुछ छीन लिया था। यह रब क़ादिर-ए-मुतलक़ का फ़रमान है।
11उस दिन मैं इस्राईल में जूज के लिए क़ब्रिस्तान मुक़र्रर करूँगा। यह क़ब्रिस्तान वादी-ए-अबारीम
12जब इस्राईली तमाम लाशें दफ़ना कर मुल्क को पाक-साफ़ करेंगे तो सात महीने लगेंगे।
13तमाम उम्मत इस काम में मसरूफ़ रहेगी। रब क़ादिर-ए-मुतलक़ फ़रमाता है कि जिस दिन मैं दुनिया पर अपना जलाल ज़ाहिर करूँगा उस दिन यह उन के लिए शोहरत का बाइस होगा।
14सात महीनों के बाद कुछ आदमियों को अलग करके कहा जाएगा कि पूरे मुल्क में से गुज़र कर मालूम करें कि अभी कहाँ कहाँ लाशें पड़ी हैं। क्यूँकि लाज़िम है कि सब दफ़न हो जाएँ ताकि मुल्क दुबारा पाक-साफ़ हो जाए।
15जहाँ कहीं कोई लाश नज़र आए उस जगह की वह निशानदिही करेंगे ताकि दफ़नाने वाले उसे वादी-ए-हमून जूज में ले जा कर दफ़न करें।
16यूँ मुल्क को पाक-साफ़ किया जाएगा। उस वक़्त से इस्राईल के एक शहर का नाम हमूना
17ऐ आदमज़ाद, रब क़ादिर-ए-मुतलक़ फ़रमाता है कि हर क़िस्म के परिन्दे और दरिन्दे बुला कर कह, ‘आओ, इधर जमा हो जाओ! चारों तरफ़ से आ कर इस्राईल के पहाड़ी इलाक़े में जमा हो जाओ! क्यूँकि यहाँ मैं तुम्हारे लिए क़ुर्बानी की ज़बरदस्त ज़ियाफ़त तय्यार कर रहा हूँ। यहाँ तुम्हें गोश्त खाने और ख़ून पीने का सुनहरा मौक़ा मिलेगा।
18तुम सूरमाओं का गोश्त खाओगे और दुनिया के हुक्मरानों का ख़ून पियोगे। सब बसन के मोटे-ताज़े मेंढों, भेड़ के बच्चों, बकरों और बैलों जैसे मज़ेदार होंगे।
19क्यूँकि जो क़ुर्बानी में तुम्हारे लिए तय्यार कर रहा हूँ उस की चर्बी तुम जी भर कर खाओगे, उस का ख़ून पी पी कर मस्त हो जाओगे।
20रब फ़रमाता है कि तुम मेरी मेज़ पर बैठ कर घोड़ों और घुड़सवारों, सूरमाओं और हर क़िस्म के फ़ौजियों से सेर हो जाओगे।’
रब अपनी क़ौम वापस लाएगा
21यूँ मैं दीगर अक़्वाम पर अपना जलाल ज़ाहिर करूँगा। क्यूँकि जब मैं जूज और उस की फ़ौज की अदालत करके उन से निपट लूँगा तो तमाम अक़्वाम इस की गवाह होंगी।
22तब इस्राईली क़ौम हमेशा के लिए जान लेगी कि मैं रब उस का ख़ुदा हूँ।
23और दीगर अक़्वाम जान लेंगी कि इस्राईली अपने गुनाहों के सबब से जिलावतन हुए। वह जान लेंगी कि चूँकि इस्राईली मुझ से बेवफ़ा हुए, इसी लिए मैं ने अपना मुँह उन से छुपा कर उन्हें उन के दुश्मनों के हवाले कर दिया, इसी लिए वह सब तलवार की ज़द में आ कर हलाक हुए।
24क्यूँकि मैं ने उन्हें उन की नापाकी और जराइम का मुनासिब बदला दे कर अपना चेहरा उन से छुपा लिया था।
25चुनाँचे रब क़ादिर-ए-मुतलक़ फ़रमाता है कि अब मैं याक़ूब की औलाद को बहाल करके तमाम इस्राईली क़ौम पर तरस खाऊँगा। अब मैं बड़ी ग़ैरत से अपने मुक़द्दस नाम का दिफ़ा करूँगा।
26जब इस्राईली सुकून से और ख़ौफ़ खाए बग़ैर अपने मुल्क में रहेंगे तो वह अपनी रुस्वाई और मेरे साथ बेवफ़ाई का एतिराफ़ करेंगे।
27मैं उन्हें दीगर अक़्वाम और उन के दुश्मनों के ममालिक में से जमा करके उन्हें वापस लाऊँगा और यूँ उन के ज़रीए अपना मुक़द्दस किरदार मुतअद्दिद अक़्वाम पर ज़ाहिर करूँगा।
28तब वह जान लेंगे कि मैं ही रब हूँ। क्यूँकि उन्हें अक़्वाम में जिलावतन करने के बाद मैं उन्हें उन के अपने ही मुल्क में दुबारा जमा करूँगा। एक भी पीछे नहीं छोड़ा जाएगा।
29रब क़ादिर-ए-मुतलक़ फ़रमाता है कि आइन्दा मैं अपना चेहरा उन से नहीं छुपाऊँगा। क्यूँकि मैं अपना रूह इस्राईली क़ौम पर उंडेल दूँगा।”