撒母耳記下 2:1-32 CUV - Bible AI

119613651此後310大衛173275928799耶和華9002306890015598800:「我上59278799猶大3063的一個90022595892去可以嗎?」耶和華30685598799413:「可以59278798。」大衛17325598799:「我上59278799哪一個城去呢575?」耶和華說5598799:「上希伯崙2275去。」

2於是大衛17321571他的兩個8147802─一個是耶斯列人3159亞希暖293,一個是作過迦密人3761拿八5037802亞比該26─都上59278799那裡8033去了。

3大衛1732也將834跟隨他5973的人582和他們各人376的眷屬1004一同帶上去59278689,住34278799希伯崙2275的城邑90025892中。

4猶大3063582來到9358799希伯崙2275,在那裡803348868799853大衛17325921猶大30631004的王90014428。有人告訴50468686大衛9001173290015598800:「葬埋69128804853掃羅7586的是834基列1568‧雅比3003582。」

5大衛1732就差797187994397去見413基列1568‧雅比3003582,對他們4135598799:「834你們厚20882617621388045973你們的主1135973掃羅7586,將他853葬埋69128799。願耶和華90013068賜福12888803與你們859

6你們既834行了62138804這事16976258耶和華3068以慈愛2617誠實57162138799你們5973,我5951571要為此85462138804169720882896206362138799你們5973

7現在62583588你們的主113─掃羅7586死了419188041571猶大30631004已經膏48868804853作他們5921的王90014428,所以你們3027要剛強238887991961奮勇900111212428。」

8834掃羅的90017586元帥66358269尼珥5369的兒子1121押尼珥74,曾將853掃羅7586的兒子1121伊施波設3783947880456748686河,到瑪哈念4266

9立他作王44278686,治理413基列1568413亞書利805413耶斯列31575921以法蓮6695921便雅憫1144,和5921以色列3478眾人3605

10掃羅7586的兒子1121伊施波設378登基900244278800的時候年1121四十7058141,作5921以色列34784427880481478141;惟獨389猶大306310041961310大衛1732

11834大衛1732希伯崙227519615921猶大30631004的王4428,共19614557311776518141零六個83372320

12尼珥5369的兒子1121押尼珥74掃羅7586的兒子1121伊施波設378的僕人5650瑪哈念44804266出來33188799,往基遍1391去。

13洗魯雅6870的兒子1121約押3097大衛1732的僕人5650也出來33188804,在5921基遍13911295旁與他們相316262988799;一班4283427879959211295這邊44802088,一班428坐在59211295那邊44802088

14押尼珥74413約押30975598799:「讓4994少年人5288起來69658799,在我們面前90016440戲耍78328762吧!」約押30975598799:「可以69658799。」

15就按著定數90024557起來69658799:屬掃羅7586兒子1121伊施波設9001378便雅憫人90011144過去5674879962408147名,大衛1732的僕人44805650也過去十62408147名,

16彼此37674532388868690027218,用刀2719刺肋900266547453,一同3162仆倒53078799。所以,那193190014725叫作71218799希利甲‧哈素林2521,就834基遍90021391

17193190023117的戰事44211961570439667186押尼珥74以色列347858250628735大衛1732的僕人5650面前90016440

18在那裡80331961洗魯雅6870的三個7969兒子1121:約押3097亞比篩52亞撒黑6214亞撒黑62149002727270319003259野鹿664383490027704一般;

19亞撒黑621472918799310押尼珥74,直追9001321288004480310743808518688045921804059213225

20押尼珥74回頭643787993105598799:「你8592088亞撒黑6214嗎?」回答說5598799:「是595。」

21押尼珥74對他90015598799:「你或17651868798900159218040轉向59213225,拿住27087989001一個259少年人44805288,剝去394787989001853他的戰衣2488。」亞撒黑6214卻不3808148804轉開900154938800不追趕他4480310

22押尼珥74325486865750413亞撒黑621490015598800:「你9001轉開54938798不追趕我4480310吧!我何必90014100殺你52218686776呢?若殺你,有甚麼349644053758799413你哥哥251約押3097呢?」

23亞撒黑仍不肯39858762轉開900154938800。故此,押尼珥74就用槍2595900231052218686413他的肚腹2570,甚至槍2595從背後4480310透出33188799亞撒黑6214就在那裡8033仆倒530787998478419187991961眾人36059358802413亞撒黑6214仆倒53078804而死41918799834地方47258033,就都站住59758799

24約押3097亞比篩5272918799310押尼珥74,日81219358804的時候,1992到了93588045704基遍1391曠野4057的路1870旁,基亞152059216440834亞瑪5221389

25便雅憫11441121聚集69088691,跟隨310押尼珥741961900192259597587995921一個2591389頂上7218

26押尼珥74呼叫71218799413約押30975598799:「刀劍2719豈可永遠90015331殺人3988799嗎?你豈不3808304588043588終久9002314必有1961苦楚4751嗎?你要等5704何時497038085598799百姓90015971回去900177258800、不追趕4480310弟兄251呢?」

27約押30975598799:「我指著永生2416的 神430起誓:3588你若不388416968765戲耍的那句話,3588227今日早晨44801242百姓5971就回去59278738376不追趕4480310弟兄251了。」

28於是約押30978628879990027782,眾36055971就站住59758799,不3808575072918799310以色列3478人,也不3808325488045750打仗900138988736了。

29押尼珥74和跟隨他的人582360539151931經過19808804亞拉巴90026160,過56748799853約旦河3383,走過321287993605畢倫1338,到了9358799瑪哈念4266

30約押3097追趕4480310押尼珥74回來77258804,聚集6908879985336055971,見大衛1732的僕人44805650中缺少了6485873562408672個人376亞撒黑6214

31大衛1732的僕人5650殺了52218689便雅憫人44801144和跟隨押尼珥74的人9002582,共三79693967六十834637641918804

32眾人將853亞撒黑6214送到53758799伯利恆103583469128799在他父親1的墳墓90026913裡。約押3097和跟隨他的人582走了3212879936053915,天亮2158735的時候9001到了希伯崙2275