1當1961士師81998802秉政81998800的時候90023117,國中9002776遭遇1961饑荒7458。在猶大的3063伯利恆44801035,有一個人3761931802和兩個8147兒子1121往摩押4124地90027704去32128799寄居900114818800。
2這人376名8034叫以利米勒458,他的妻802名8034叫拿俄米5281;他兩個8147兒子1121,一個名8034叫瑪倫4248,一個名叫基連3630,都是猶大3063伯利恆44801035的以法他人673。他們到了9358799摩押4124地7704,就住在19618033。
3後來拿俄米5281的丈夫376以利米勒458死了41918799,剩下76048735婦人19318147兒子1121。
4這兩個兒子9001娶了53758799摩押女子4125為妻802,一個259名8034叫俄珥巴6204,一個8145名8034叫路得7327,在那裡8033住了34278799約有十90036235年8141。
5瑪倫4248和基連3630二人8147也1571死了41918799,剩下76048735拿俄米8024480376,也沒有448081473206。
6她1931就與兩個兒婦3618起身69658799,要從摩押4124地44807704歸回77258799;因為3588她在摩押4124地90027704聽見8085880435883068眷顧64858804853自己的百姓5971,賜900154148800糧食3899與他們9001。
7於是她和5973兩個8147兒婦3618起行321287991870331887994480834住的196180334725,900218709001772588004133063地776去。
8拿俄米5281對兩個90018147兒婦3618說5598799:「你們各人802回77258798娘517家90011004去吧32128798。願耶和華3068恩2617待62138799你們5973,像9003834你們恩待62138804597341918801與我5973一樣!
9願耶和華3068使54148799你們9001各802在新夫376家中1004得46728798平安4496!」於是拿俄米與她們9001親嘴54018799。她們就放53758799聲6963而哭10588799,
1090015598799:「不然3588,我們必與你854一同回77258799你本國90015971去。」
11拿俄米5281說5598799:「我女兒們1323哪,回去吧77258798!為何90014100要跟我5973去32128799呢?我9001還5750能生900245781121作1961你們9001的丈夫9001582嗎?
12我女兒們1323哪,回77258798去吧32128798!358822048804,不能再有44801961丈夫9001376;即或3588說5598804,我9001還有3426指望8615,15713915有1961丈夫9001376157132058804子1121,
13你們豈能3860等著76638762570483414318799呢?你們豈能3860等著他們5702873590011115嫁19619001376呢?我女兒們1323哪,不要408這樣。35889001為你們4480的緣故甚是3966愁苦48438804,因為3588耶和華3068伸手3027攻擊33188804我9002。」
14兩個兒婦又5750放53758799聲6963而哭10588799,俄珥巴6204與婆婆90012545親嘴54018799而別,只是路得7327捨不得16928804拿俄米9002
15拿俄米說5598799:「看哪2009,你嫂子2994已經回772588044135971和413她所拜的神430那裡去了,你也跟著310你嫂子2994回去吧77258798!」
16路得7327說5598799:「不要408催62938799我9002900158008800900177258800不跟隨你4480310。3588413哪裡834去32128799,我也往那裡去32128799;你在哪裡9002834住宿38858799,我也在那裡住宿38858799;你的國5971就是我的國5971,你的 神430就是我的 神430。
17你在哪裡9002834死41918799,我也在那裡死41918799,也葬69128735在那裡8033。除非3588死4194能使你996我996相離65048686!不然3541,願35413068重重地32548686降罰62138799與我9001。」
18拿俄米見72008799358819315538693要跟隨自己854去900132128800,就不再23088799勸900116968763她413了。
19於是二人8147同行32128799,來90039358800到5704伯利恆1035。196190039358800伯利恆1035,合3605城5892的人就都驚訝1949873559215598799:「這是2063拿俄米5281嗎?」
20拿俄米對他們413說5598799:「不要408叫71218799我9001拿俄米5281(就是甜的意思),要叫71218798我9001瑪拉4755(就是苦的意思),因為3588全能者7706使我9001受了大3966苦48438689。
21我589滿滿地4392出去19808804,耶和華3068使我空空地7387回來77258689。耶和華3068降禍60308804與我9002;全能者7706使我9001受苦74898689。既是這樣,你們為何90014100還叫71218799我9001拿俄米5281呢?」
22拿俄米5281和她5973兒婦3618摩押女子4125路得7327,從摩押4124地44807704回來7725879919929358804伯利恆1035,正是動手90028462割7105大麥8184的時候。