Bible AI 中的多语言阅读感觉更自然

Bible AI 中的多语言阅读感觉更自然

本次更新重点改进了 Bible AI 中的多语言圣经阅读和更稳定的学习流程。读者应该会注意到:阿拉伯语和波斯语的从右到左布局更加清晰,新增俄语界面支持,语言标签更加一致,登录措辞更容易理解,并且在继续研读一段经文时,已选经文面板会保持打开。


从右到左阅读更容易跟随

Bible AI 持续改善从右到左书写语言的使用体验。当圣经读者用阿拉伯语、波斯语和其他从右到左语言搜索经文、打开经文段落或浏览导航时,这一点非常重要。文字方向、间距和对齐方式都会影响学习是否感觉自然。

  • 更清晰的页面方向:Bible AI 现在会以更合适的页面方向和布局行为处理从右到左语言。

  • 更自然的导航:菜单、按钮和间距经过调整,使从右到左的界面不会显得像被视觉上反转。

  • 更好的搜索上下文:经文搜索页面针对从右到左阅读中的问题、答案和周围文本进行了优化。

  • 更少的布局意外:修复了一个与从右到左和从左到右混合页面相关的 Firefox 问题,使访问更加稳定。

这些是实用的阅读改进,而不是炫目的变化。多语言圣经学习体验最理想的状态,是界面退到幕后,让经文本身成为焦点。

俄语支持让更多读者能够使用 Bible AI

我们在 Bible AI 的主要部分新增了俄语界面支持,包括搜索、圣经阅读、导航、信息页面、反馈提示、无障碍文本和隐私内容。这有助于俄语读者用自己的语言在圣经学习应用中查看标签和指引。

这项工作还包括与俄语主教公会译本传统相关的俄语经文搜索覆盖。我们会谨慎描述这一点:简要来说,此次新增了俄语查询覆盖和译本条目,帮助 Bible AI 更一致地处理俄语问题和经文引用。

波斯语和阿拉伯语措辞更加一致

这次更新也对 Bible AI 中的波斯语和阿拉伯语体验进行了打磨。波斯语页面标题经过优化,新增并调整了波斯语界面文件,阿拉伯语支持也获得了进一步的阅读和搜索准备。这些变化通过让标签、页面名称和学习提示更少出现不一致,来支持多语言圣经学习。

  • 波斯语页面更清晰:例如“关于”和“奉献”等标题经过调整,采用更清楚的本地化措辞。

  • 阿拉伯语圣经阅读准备:阿拉伯语相关工作包括在测试中支持阿拉伯语经文译本覆盖。

  • 图标和标签更一致:导航和页面标识符经过规范化,使翻译后的界面保持可靠。

  • 本地化登录措辞:多个语言中的登录服务提供商名称经过优化,带来更熟悉的登录体验。

已选经文会在学习时保持可见

圣经学习常常是一节一节地进行。当你在一段经文中选择不止一节时,学习面板应当保持可用,直到你完成整个选择。我们为这一流程增加了覆盖:只要仍有另一节经文处于选中状态,即使移除其中一节,面板也会保持打开。

这个小细节保护了一种常见的阅读节奏:打开一段经文,选择几节,比较或回顾它们,然后缩小选择范围,而不会失去当前位置。对圣经读者来说,可靠性往往体现在学习过程中更少被打断。

搜索结果和页面文本更易阅读

我们还通过统一标题、经文文本、答案文本和相关问题区域的行距,提升了搜索结果页面的可读性。当结果包含多节经文、解释性文本或后续问题时,这有助于让经文搜索感觉更平稳。

Bible AI Search 的英文措辞也进行了优化,包括一个更清晰的页面标题,用来指向聊天体验。目标很简单:读者应该能理解自己在哪里、可以做什么,以及如何继续学习,而不必费力解读不清楚的标签。

发布说明和语言细节更加一致

多项更新专注于让 Bible AI 在不同语言中的沟通更加清晰。应用发布措辞被缩短并更一致地翻译,面向不同地区的商店描述经过优化,语言记录也经过清理,使名称、图标和数字在界面中表现一致。

这种打磨有助于建立信任。当圣经学习应用使用一致的词语、稳定的标签和熟悉的语言选择时,读者就可以少花时间理解界面,多花时间亲近圣经。

感谢你使用 Bible AI 学习圣经,并帮助我们发现哪些地方可以让阅读体验更清晰、更稳定、更友好。如果你的语言或学习流程中有任何令人困惑之处,我们非常希望听到你的反馈。