Jehu Reigns over Israel
1Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “
2When you arrive there, then look there for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and have him get up from among his brothers, and bring him to an inner room.
3Then take the flask of oil and pour it on his head, and say, ‘This is what the LORD says: “I have anointed you king over Israel.” ’ Then open the door and flee, and do not wait.”
4So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth-gilead.
5When he arrived, behold, the commanders of the army were sitting, and he said, “I have a word for you, commander.” And Jehu said, “
6He then got up and went into the house, and the prophet’s servant poured the oil on his head and said to him, “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘I have anointed you king over the people of the LORD, over Israel.
7And you shall strike the house of Ahab your master, so that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.
8For the entire house of Ahab shall perish, and I will eliminate from Ahab every male person both
9I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
10The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one will bury her.’ ” Then he opened the door and fled.
11Now Jehu went out to the servants of his master, and one said to him, “Is everything well? Why did this crazy fellow come to you?” And he said to them, “You know very well the man and his talk.”
12And they said, “It is a lie; tell us now.” And he said, “Such and such he said to me, saying, ‘This is what the LORD says: “I have anointed you king over Israel.” ’ ”
13Then they hurried, and each man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!”
Jehu Assassinates Jehoram (Joram)
14So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram
15but King
16Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, since Joram was lying there recovering. And Ahaziah the king of Judah had come down to see Joram.
17Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and he saw the
18So a horseman went to meet him and said, “This is what the king says: ‘Is your intention peace?’ ” But Jehu said, “
19Then he sent a second horseman, and he came to them and said, “This is what the king says: ‘Is your intention peace?’ ” And Jehu
20And the watchman
21Then
22When
23So
24Then Jehu
25And Jehu said to Bidkar his officer, “Pick him up and throw him on the
26‘I have certainly seen yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,’ declares the LORD, ‘and I will repay you on this
Jehu Assassinates Ahaziah
27When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by way of the garden house. But Jehu pursued him and said, “
28Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his grave with his fathers in the city of David.
29Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.
30When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, and she put makeup on her eyes and adorned her head, and looked down through the window.
31As Jehu entered the gate, she said, “Is your intention peace, Zimri, his master’s murderer?”
32Then he raised his face toward the window and said, “Who is with me, who?” And two or three officials looked down at him.
Jezebel Is Killed
33Then he said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood spattered on the wall and on the horses, and he trampled her underfoot.
34When he came in, he ate and drank; and he said, “See now to this cursed woman and bury her, for she is a king’s daughter.”
35So they went to bury her, but they found nothing of her except the skull, the feet, and the palms of her hands.
36Therefore they returned and informed him. And he said, “This is the word of the LORD, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, ‘On the
37and the corpse of Jezebel will be like dung on the face of the field in the