การอ่านหลายภาษาให้ความรู้สึกเป็นธรรมชาติมากขึ้นใน Bible AI
การอัปเดตนี้มุ่งเน้นที่การอ่านพระคัมภีร์หลายภาษาและขั้นตอนการศึกษาที่เสถียรมากขึ้นใน Bible AI ผู้อ่านควรสังเกตได้ว่าเลย์เอาต์จากขวาไปซ้ายสำหรับภาษาอาหรับและเปอร์เซียชัดเจนขึ้น มีการรองรับอินเทอร์เฟซภาษารัสเซียใหม่ ป้ายกำกับภาษามีความสม่ำเสมอมากขึ้น ถ้อยคำในการลงชื่อเข้าง่ายขึ้น และแผงข้อพระคัมภีร์ที่เลือกจะยังคงเปิดอยู่ขณะที่คุณทำงานต่อกับข้อความตอนหนึ่ง
การอ่านจากขวาไปซ้ายติดตามได้ง่ายขึ้น
Bible AI ยังคงปรับปรุงประสบการณ์สำหรับภาษาที่อ่านจากขวาไปซ้าย สิ่งนี้สำคัญเมื่อผู้อ่านพระคัมภีร์กำลังค้นหาพระคัมภีร์ เปิดข้อความตอนหนึ่ง หรือเคลื่อนผ่านเมนูนำทางในบริบทภาษาอาหรับ เปอร์เซีย และภาษาอื่น ๆ ที่อ่านจากขวาไปซ้าย ทิศทางข้อความ ระยะห่าง และการจัดแนว ล้วนเป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้การศึกษารู้สึกเป็นธรรมชาติหรือไม่
ทิศทางหน้าที่ชัดเจนขึ้น: ตอนนี้ Bible AI จัดการภาษาที่อ่านจากขวาไปซ้ายด้วยทิศทางหน้าและพฤติกรรมเลย์เอาต์ที่เหมาะสมยิ่งขึ้น
การนำทางที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น: เมนู ปุ่ม และระยะห่างได้รับการปรับเพื่อให้หน้าจอจากขวาไปซ้ายไม่รู้สึกเหมือนถูกกลับด้านทางสายตา
บริบทการค้นหาที่ดีขึ้น: หน้าค้นหาพระคัมภีร์ได้รับการปรับปรุงสำหรับการอ่านจากขวาไปซ้าย เพื่อให้คำถาม คำตอบ และข้อความรอบข้างอ่านได้ดีขึ้น
เลย์เอาต์ที่ผิดคาดน้อยลง: ได้แก้ไขปัญหาใน Firefox ที่เกี่ยวข้องกับหน้าที่ผสมระหว่างขวาไปซ้ายและซ้ายไปขวา เพื่อให้การเข้าถึงเสถียรมากขึ้น
สิ่งเหล่านี้คือการปรับปรุงด้านการอ่านที่ใช้งานได้จริง ไม่ใช่การเปลี่ยนแปลงที่หวือหวา ประสบการณ์การศึกษาพระคัมภีร์หลายภาษาจะดีที่สุดเมื่ออินเทอร์เฟซไม่รบกวน และปล่อยให้ข้อความพระคัมภีร์ยังคงเป็นจุดสนใจ
การรองรับภาษารัสเซียช่วยให้ Bible AI เข้าถึงผู้อ่านได้มากขึ้น
เราเพิ่มการรองรับอินเทอร์เฟซภาษารัสเซียในส่วนสำคัญต่าง ๆ ของ Bible AI รวมถึงการค้นหา การอ่านพระคัมภีร์ การนำทาง หน้าข้อมูล คำขอความคิดเห็น ข้อความเพื่อการเข้าถึง และเนื้อหาความเป็นส่วนตัว สิ่งนี้ช่วยให้ผู้อ่านที่พูดภาษารัสเซียใช้งานแอปศึกษาพระคัมภีร์ด้วยป้ายกำกับและคำแนะนำในภาษาของตนเอง
งานนี้ยังรวมถึงการครอบคลุมการค้นหาพระคัมภีร์ภาษารัสเซียที่เกี่ยวข้องกับธรรมเนียมฉบับแปล Synodal เราระมัดระวังในการอธิบายเรื่องนี้: โดยสรุปคือมีการเพิ่มความครอบคลุมการค้นหาภาษารัสเซียและรายการฉบับแปลที่ช่วยให้ Bible AI จัดการคำถามและการอ้างอิงภาษารัสเซียได้สม่ำเสมอมากขึ้น
ถ้อยคำภาษาเปอร์เซียและอาหรับมีความสม่ำเสมอมากขึ้น
ช่วงการอัปเดตนี้ยังนำการปรับแต่งมาสู่ประสบการณ์ภาษาเปอร์เซียและอาหรับใน Bible AI ชื่อหน้าภาษาเปอร์เซียได้รับการปรับปรุง เพิ่มและปรับไฟล์อินเทอร์เฟซภาษาเปอร์เซีย และการรองรับภาษาอาหรับได้รับการเตรียมเพิ่มเติมสำหรับการอ่านและการค้นหา การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้สนับสนุนการศึกษาพระคัมภีร์หลายภาษา โดยทำให้ป้ายกำกับ ชื่อหน้า และคำแนะนำในการศึกษารู้สึกไม่สะดุดหรือไม่สม่ำเสมอ
ความชัดเจนของหน้าภาษาเปอร์เซีย: ป้ายกำกับ เช่น ชื่อหน้าเกี่ยวกับและหน้าถวาย ได้รับการปรับให้เป็นถ้อยคำท้องถิ่นที่ชัดเจนขึ้น
การเตรียมการอ่านพระคัมภีร์ภาษาอาหรับ: งานด้านภาษาอาหรับรวมถึงการรองรับความครอบคลุมของฉบับแปลพระคัมภีร์ภาษาอาหรับในการทดสอบ
ไอคอนและป้ายกำกับที่สม่ำเสมอ: การนำทางและตัวระบุหน้าถูกปรับให้เป็นมาตรฐาน เพื่อให้หน้าที่แปลแล้วยังคงทำงานได้อย่างเชื่อถือได้
ถ้อยคำลงชื่อเข้าใช้ที่แปลให้เหมาะกับท้องถิ่น: ชื่อผู้ให้บริการได้รับการปรับปรุงในหลายภาษา เพื่อให้ประสบการณ์ลงชื่อเข้าใช้คุ้นเคยมากขึ้น
ข้อพระคัมภีร์ที่เลือกยังคงแสดงอยู่ขณะที่คุณศึกษา
การศึกษาพระคัมภีร์มักเกิดขึ้นทีละข้อ เมื่อคุณเลือกมากกว่าหนึ่งข้อในข้อความตอนหนึ่ง แผงการศึกษาควรยังคงพร้อมใช้งานจนกว่าคุณจะทำงานกับการเลือกทั้งหมดเสร็จ เราเพิ่มการรองรับสำหรับขั้นตอนนี้ เพื่อให้แผงยังคงเปิดอยู่หลังจากลบข้อพระคัมภีร์ที่เลือกออกหนึ่งข้อ ตราบใดที่ยังมีข้ออื่นถูกเลือกอยู่
รายละเอียดเล็ก ๆ นี้ช่วยรักษาจังหวะการอ่านที่พบได้บ่อย: เปิดข้อความตอนหนึ่ง เลือกข้อพระคัมภีร์ เปรียบเทียบหรือทบทวน จากนั้นลดขอบเขตการเลือกโดยไม่เสียตำแหน่งที่อ่านค้างไว้ สำหรับผู้อ่านพระคัมภีร์ ความน่าเชื่อถือมักปรากฏออกมาในรูปของการถูกรบกวนน้อยลงระหว่างการศึกษา
ผลการค้นหาและข้อความในหน้าอ่านง่ายขึ้น
เรายังปรับปรุงความอ่านง่ายของหน้าผลการค้นหา โดยทำให้ระยะบรรทัดในหัวข้อ ข้อพระคัมภีร์ ข้อความคำตอบ และส่วนคำถามที่เกี่ยวข้องเป็นมาตรฐานเดียวกัน สิ่งนี้ช่วยให้การค้นหาพระคัมภีร์รู้สึกสงบขึ้น โดยเฉพาะเมื่อผลลัพธ์มีหลายข้อ มีข้อความอธิบาย หรือมีคำถามต่อเนื่อง
Bible AI Search ยังได้รับการปรับถ้อยคำภาษาอังกฤษ รวมถึงชื่อหน้าที่ชัดเจนขึ้นซึ่งชี้ไปยังประสบการณ์แชต เป้าหมายนั้นเรียบง่าย: ผู้อ่านควรเข้าใจว่าตนอยู่ที่ไหน ทำอะไรได้บ้าง และจะศึกษาต่ออย่างไร โดยไม่ต้องถอดความป้ายกำกับที่ไม่ชัดเจน
บันทึกประจำรุ่นและรายละเอียดภาษามีความสม่ำเสมอมากขึ้น
การอัปเดตหลายรายการมุ่งเน้นที่การทำให้การสื่อสารของ Bible AI ชัดเจนขึ้นในหลายภาษา ถ้อยคำเกี่ยวกับรุ่นของแอปถูกทำให้สั้นลงและแปลอย่างสม่ำเสมอมากขึ้น คำอธิบายในสโตร์ได้รับการปรับปรุงสำหรับภาษาท้องถิ่นต่าง ๆ และข้อมูลภาษาถูกจัดระเบียบให้สะอาดขึ้น เพื่อให้ชื่อ ไอคอน และตัวเลขทำงานได้สม่ำเสมอในอินเทอร์เฟซ
การขัดเกลาเช่นนี้ช่วยเสริมสร้างความไว้วางใจ เมื่อแอปศึกษาพระคัมภีร์ใช้คำที่สม่ำเสมอ ป้ายกำกับที่เสถียร และตัวเลือกภาษาที่คุ้นเคย ผู้อ่านก็สามารถใช้เวลาน้อยลงกับการทำความเข้าใจอินเทอร์เฟซ และใช้เวลากับพระคัมภีร์ได้มากขึ้น
ขอบคุณที่ศึกษาพระคัมภีร์กับ Bible AI และช่วยให้เราสังเกตเห็นว่าประสบการณ์การอ่านตรงไหนสามารถชัดเจนขึ้น เสถียรขึ้น และต้อนรับผู้ใช้มากขึ้น หากมีสิ่งใดในภาษาของคุณหรือขั้นตอนการศึกษาของคุณที่รู้สึกสับสน เรายินดีอย่างยิ่งที่จะได้รับฟังจากคุณ
